Chirí TODËSCH > LADIN (Gherdëina)

Parora todëscia


Haus


n sost.
1 cësa (-es) f

2 (Augm. zu -> cësa) ciasona (-es) f

3 (Gebäude) frabica (-ches) f

4 frabicat (-cac) m

5 (Wohnung) cuatier (-es) m

6 (Zuhause) ncësa m, sg tant

7 (Geschlecht, Dynastie) dinastia (-ies) f

8 slata (-es) f

9 (Familie) familia (-ies) f

10 jënt f, koll

11 (Volksstamm) tribù f, unv

12 nazion (-s) f

---
kleines, schlechtes Haus bicoca (-ches) f

kleines Haus zufa (-es) f

zufia (-ies) f

gruzena (-es) f

schlechtes, baufälliges Haus bercia (-ces) f

(Hütte oder kleines Haus) utia (uties) f

schlechtes Haus (verächtlich) tana (-es) f

aus dem ~e gehen jì ora de cësa

im ~e n cësa

nach ~e gehen jì a cësa

jì a bercia

außer ~ sein vester ora de cësa

auf das ~ zu de vier(e)s de cësa

im ganzen Haus sëura duta cësa

im ~ bleiben sté te cësa

sté dedite

er hat das ganze Jahr Wein im Haus ël à dut l ann vin n cësa


Ladin (Val Badia)
FaLang translation system by Faboba