APP DIZ SITO GRAN

 

Dizionar talian ladin da sëgn inant dagnora danman

Té to zelular;
Vá sön APP Store o Google Play;
Chir "Dizionari ladini" y desćiaria tüa APP Ladin.
O sce t'os, poste scanerisé le QR Code chiló dessot.
Sëgn aste danman tü dizionars
te ne restaras nia plü zënza parores.

Le ladin n'é nia n lingaz de mendranza ch'é tl morí fora, mo al é n lingaz vi che sá da s'adaté cun modernité ai mudamënc dla sozieté. Chësc desmostra ince i ultims dizionars Dizionario Italiano-Ladino gardenese / Dizioner Ladin de Gherdëina-Talian e le Dizionario Italiano-Ladino Val Badia / Dizionar Ladin Val Badia-Talian dá fora dal Istitut Ladin Micurá de Rü che se fistidiëia da 40 agn incá dla promoziun y dla normaziun dl lingaz ladin.
I dui dizionars che ê bele da ciafé tla verjiun stampada y online, pó sëgn gní consultá ince dai smartphone. L' App Ladin pormët d'adoré te na manira asvelta y efiziënta i dui dizionars. An podará insciö chirí sö vigni parora ti dizionars, tles variantes de Gherdëna y dla Val Badia, ciafé sües traduziuns dal ladin tl talian y al contrar dal talian tl ladin.
Les parores gherdënes pón ascuté sö ince tla verjiun audio, tl dagní podarán fá le medem cun les parores tl ladin dla Val Badia.
An pó chirí sön le menü deplü poscibilités d'archirida y ciaré ite tla galaria dles fotografies.
L'APP Ladin é n stromënt efiziënt de gran ütl, saurí da consulté y rich de informaziuns.
L'aplicatif web é gnü lauré fora dala Smallcodes de Firenze deboriada cun l'Istitut Ladin Micurá de Rü.
Sciöche i gragn lingac nazionai y sciöche un di pröms lingac manco adorá dl'Europa, pó le ladin, por intant tles döes variantes gherdëna y badiota, y tosc ince tles atres variantes dl raiun dl Sela, s'anuzé de n stromënt essenzial. Al n'é nia ma d'ütl por chi che baia o stüdia le ladin, mo al ó ince ti dé n messaje a chi che ti dá ai pici lingac ma n'importanza folcloristica y i arata ala vedla.
„Al é gnü injunté n ater capitul tla storia dla cultura ladina y de so lingaz: n stromënt de valüta por mostré sö süa vitalité complessiva y por mantigní y dé inant n patrimone linguistich che ne pó nia jí a perde", scrí la linguista conesciüda Valeria della Valle, auturia de na prefaziun dl dizionar talian/ladin dla Val Badia.

 

QR DIZIONAR APP STORE

 

QR DIZIONAR GOOGLE

 

FaLang translation system by Faboba
VII Colloquium retoromanistich

VII Colloquium retoromanistich

VII Colloquium retoromanistich ...

Chertes Sëlva

Chertes Sëlva

Chertes ortofoto cun i toponims ladins dl Chemun d...

Consëi d’aministraziun

Consëi d’aministraziun

Pröma sentada dl Consëi d'aministraziun nü ...

Drap dla Pascion, prejentazion garateda a Urtijëi

Drap dla Pascion, prejentazion garateda …

Na publicaziun nueva de Verena Niederegger Senoner...

Formaziun aisciöda 2017

Formaziun aisciöda 2017

Program de Formaziun aisciöda/isté 2017 „La plü g...

APP DIZIONARS

APP DIZIONARS

I Dizionars dl Istitut Ladin te na App por Smartph...

N gra de cuer

N gra de cuer

N salut de cumià y de recunescënza al prof. Tullio...

Dizionar Online

Dizionar Online

Verjiun online dl dizionar Italiano - Ladino Val ...

Dizioner Online

Dizioner Online

Verscion online dl dizioner talian - ladin de Ghe...